ARDEN
Si erge, figlio del bosco e delle paludi della terra dei fiumi, in parte radice,
che comunica con i licheni, i funghi, le pietre stesse immerse tra le
macerie delle foglie caduche. É lucido e luminoso come vetro.
Si erge denso di ogni colore, con il figlio già in groppa.
Emana odore di muschio.
É fatto di foresta, di quello che a Shakespeare svelò il male di Macbeth,
il dolore di Lear, la rabbia di Shylock.
É fatto d’immagini che si ergono da sé dalla palude della mente.
Racconta d’ostinazione, di determinazione e sopravvivenza.
Non so se è fatto di sogni.
Si chiama Arden. Gli brucia l’anima.
Sarah E. Thorne – 2023
He is a man of the low lying marshes, of woodlands and riverbanks.
Part root, he speaks the languages of lichen and fungi and the stones themselves,
unmoving beneath the ruins of once-green leaves. Made of all known colours,
he has the lucid lustre of glass. He bears a new-formed child on his shoulders.
He smells of moss.
He is made of forest, of that which infused Shakespeare’s quill with Macbeth’s
spite, Lear’s pain and Shylock’s rage.
He is made of images rising from the backwaters of the mind, telling of obstinacy,
determination and survival.
I do not know if he is the stuff of dreams.
His name is Arden. His spirit is aflame.
Sarah E. Thorne – 2023